Даниил Трифонов

Tatiana

Участник
С Новым годом, друзья и Спасибо за подарки!
Рахманинов-3 у Даниила Трифонова с Берлинским филармоническим-
Гениально. Я в полном потрясении. Даниил всегда его играет эмоционально отстраненно. Но это был чистый Дзен! С таким гибким оркестром, наверное это можно позволить в полной мере, когда будут ждать столько, сколько надо, не скучать, не торопиться и не добавлять ненужных эмоций.
Но это не отсутствие живости и человечности, это какая то такая неизбывная, глубинная, бескрайняя и бесконечная печаль, которая потрясает до глубины души. Всю душу вынул. Это так сильно, по мужски сильно... И в тоже время бесконечно светло. И без пресловутой " лирики ". Все каденции без эмоционального перехлеста, сильнейшие по эмоциональному воздействию. И даже третья часть без распространенных лошадок вскачь с бубенцами и глиссандо уместное. Потому, что после всего, что произошло до этого, странно радоваться, как ни в чем не бывало....
Это очень сильно и мощно. Браво.
 
Последнее редактирование:

Trist

Привилегированный участник
Privilege
Алекс Росс («Нью-Йоркер»): «Ловкость рук Даниила Трифонова»
Автор перевода: г-жа МАРИНА АКИМОВА

http://www.newyorker.com/magazine/2017/01/09/daniil-trifonovs-sleight-of-hand?mbid=social_facebook

На последнем диске он играет ошеломляюще непринужденно кое-какие вещи из самых тяжких, что были когда-либо написаны для фортепиано.
Русский пианист Даниил Трифонов производит фурор. Это выражение уже встречалось в летописях супервиртуозности. «Пианист производит фурор» - таков был заголовок в «Times», когда Владимир Горовиц в первый раз играл в Карнеги Холле в 1928 году. Фурор за собой оставил Падеревский, это сделали также Святослав Рихтер, молодая Марта Аргерих, молодой Евгений Кисин. Американцы обычно фурора не производят – по крайней мере, на американской земле; к этому более склонны русские. Следует заметить, что фурор – это не то же самое, что сенсация (Ланг Ланг производит сенсацию). Пианисты фурора – это те, кто выказывает наряду с беглостью и интеллект; они часто выбирают такие трактовки, от которых в перерыве только качаешь головой. Они заставляют предполагать что-то сверхъестественное, дьявольское. Застенчиво и торопливо, не чинясь, выходят они на сцену, чтобы принести с собой сумасшествие из невидимых глазом областей.

Трифонов родился в Нижнем Новгороде в 1991, а теперь живет в Нью-Йорке. Международная слава пришла к нему в 2011, когда он выиграл первую премию на конкурсе Чайковского. Чуть позже в том же году у него был профессиональный дебют в Карнеги-Холле, когда он сыграл Первый концерт Чайковского с Валерием Гергиевым и оркестром Мариинского театра. Эта вылазка предъявила нам скорее тонкость, чем обычное бум-бум напролом, но она не смогла подготовить нью-йоркскую публику к тому впечатлению, которые произвели его первые сольные концерты, в 2013 и 2014. Я захватил второй, который включал произведения Стравинского, Дебюсси, Равеля и Шумана – этакая вдумчивая программа под стать Раду Лупу или Мицуко Учиде. Там не всё сложилось, но всё же в игре была красота и мощь, достойные запоминания. Стремительный бис загадал загадку, даже самые обскурантистские пианофилы недоумевали – и оказалось, что это скерцо из фортепианной сонаты, написанной Трифоновым.

Что делает Трифонова особенным – это сочетание свойств, которые редко встретишь в одном пианисте: исполинская техника и лучезарный звук. Типичный «эффект Трифонова» - это быстрый шквал сверкающих нот, в котором едва ли можно различить механическое действие молоточков и струн. Это больше похоже на нематериальные завихрения прозрачных полотен в танцах Лои Фуллер. Такое чародейство заставляет даже прославленных коллег замереть в восхищении. В 2011 Аргерих написала о нём: «То, что он делает руками – технически невероятно. Но у него ещё и туше – в нем есть нежность, а также нечто демоническое. Я никогда не слышала ничего подобного». Неудержимую нервную дрожь вызывает наблюдать, как он перекидывается из одной крайности в другую – когда это происходит, то «демоническое» ещё не слишком сильное слово.

До настоящего времени Трифонов более всего был хорош на территории супервиртуозов – Листа, Скрябина и Рахманинова. Его последний диск на Дойче Граммофон состоит из этюдов Листа: Трансцендентных, Концертных и по Паганини. Трансцендентные этюды как раз и содержат наиболее тяжкую музыку, когда-либо написанную для фортепиано: занозистые аккорды, разбросанные по всей клавиатуре, скачущие повсюду арпеджио, двойные октавы страницами. Всем этим Трифонов распоряжается с ошеломляющей непринужденностью, превращая эту на первый взгляд бравурную музыку в нечто элегантное, утонченное, почти французское. Он даёт понять, скольким Дебюсси и Равель обязаны Листу. Но это ещё не последнее слово в Этюдах: на лейбле Myrios вы можете найти запись Кирилла Герштейна, другого молодого русского пианиста, у которого сильнее чувство музыкальной архитектуры. Однако, трифоновская запись ещё долго останется эталонной.

Его опыты в немецком репертуре принесли более туманные результаты. Недавно я наблюдал, как он почти потерялся в неотмирной сонате Шуберта соль мажор, D.894 – не в том смысле, что забыл текст, а в смысле движения повествования. Он расточал такую аффектацию на каждом зависающем аккорде и мелодическом повороте, что музыка то и дело была на грани остановки. Рихтер мог справиться с таинственными шубертовскими длиннотами благодаря силе своей личности, а Трифонову пока что не хватает рихтеровской властной сдержанности.

В своем недавнем концерте в Карнеги холле, 7 декабря, Трифонов посвятил половину программы Шуману. Заново устанавливая свой диапазон, он начал с парения в хрупких, полупрозрачных линиях «Детских сцен», чтобы затем штурмовать плотную, ощетинившуюся Токкату. Всё это было сделано ловко. Следовавшая за этим «Крейслериана» поставила в тупик. Первая пьеса оказалась сумбурной и бренчащей, после этого воцарилась апатия. Медленные пьесы томительны до степени застоя, фразы рассеивались в милом тумане, испарениях рассоединенных нот. Молитвенная мелодия четвертого номера потеряла свой песенный характер, так что даже певцу с самым длинным в мире дыханием было бы тяжело справиться с ведением линии в таком темпе. Минутку-другую в стране Неверландии (от "never" - никогда, прим. переводчика) можно было бы вынужденно потерпеть, но здесь чуть ли не половина произведения оказалась в этой зоне. Общее впечатление осталось как от пышной пестроты.

После перерыва Трифонов обратился к русскому пост-романтическому репертуару: пять Прелюдий и фуг Шостаковича, с кульминацией в колоссальных ре минорных, плюс три части из «Петрушки» Стравинского. Шостакович был монументальным, несентиментальным, но замечательным – заслуживающим того, чтобы сравнить с Рихтером. Стравинский склонялся к тому, чтобы скользить по поверхности, но сверкал энергией и красками. Трифонов даже позволил себе немного шоуменства: в начале второй части, в честь куклы, давшей музыке название, он бросил правую руку безвольно покачаться. В целом, однако, это оказался самый непредсказуемый из концертов Трифонова, которые я слушал: вычурность затмила мастерство.

За три дня до этого в Дисней Холле в Лос-Анджелесе я повстречал другого Трифонова: художника одновременно смелого и дисциплинированного, который отправился в неизведанные края и нашел дорогу обратно. Вместе с Густаво Дудамелем и лос-анджелесскими филармониками он сыграл Третий концерт Рахманинова – произведение, которое всегда доставляет удовольствие, но редко удивляет. С непринужденным блеском прошла бОльшая половина первой части; после некоторых несогласий в темпе в начале Трифонов с Дудамелем вошли в одну бурную колею. Открытие последовало в каденции. У Рахманинова в партитуре есть выбор из двух каденций: одна – ослепительная, похожая на скерцо, в то время как вторая – обозначенная “ossia”, что значит «возможный вариант» - величественна и мрачна. В своей знаменитой записи с Филадельфийским оркестром композитор воспользовался первой, так же поступает большинство пианистов. Заметное меньшинство, однако, любит “ossia”. В их числе Ефим Бронфман, - а также и Трифонов.

Сердцевина этой второй каденции – в повелительной переработке той мягкой, неторопливой темы, с которой начинается Концерт. Хоть там и обозначено “Allegro molto”, это требует листовского шквала аккордов фортиссимо в разных регистрах. Трифонов мог бы снести их прочь со всей скоростью; вместо этого он был осмотрителен, почти кропотлив, замедляя в возвращении в соль минор до того, что просто втащился туда. Огромный звук, как будто это сидевший тихо оркестр занимался чревовещанием. Было физическое ощущение борьбы – не технической, а эмоциональной, борьбы сердца. Это место приняло на себя ту трагическую тяжесть, которая изменила смысл всего концерта. Были ли у Трифонова причины играть так в последние недели 2016 года, я не знаю, но эти минуты поразили меня так сильно, как ещё никогда в этом сезоне.

Возможна ли критика без жалоб? Когда исполнитель изумляет в одном и раздражает в другом, то хочется, чтобы он продолжал избранный им путь, каким бы кружным тот не казался. Может быть, трифоновская эксцентричность поубавится со временем, а может быть, она наберет интерпретаторского веса. Его сочинения подражательны – на ютюбе можно найти его фортепианный концерт ми-бемоль мажор (мешанина из Рахманинова, Скрябина, Прокофьева и некоторых других), но они дают почувствовать какой-то неугомонный творческий дух. Он до сих пор почти не притронулся к музыке двадцатого века; если он это сделает, то обогатит её собой. Когда он достигнет зрелости, возможно, ему не будет равных. Теперь же ему сопутствует фурор, поскольку он все еще не впал в грех рутины.
IMG_0328.JPG
 
Последнее редактирование:

Tatiana

Участник

Российская Газета

Предпросмотр страницы: rg.ru/2017/01/07/daniil-trifonov-kompozitorskoe-nutro-rahmaninova-ostavalos-v-rossii.html


25-летний пианист-виртуоз Даниил Трифонов, нижегородец по рождению, человек мира по прописке, впервые исполнил в Концертном зале Мариинского театра на фестивале "Лики современного пианизма" все концерты для фортепиано с оркестром Сергея Рахманинова в сопровождении оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева.

В стремлении сравнить пианиста с великими предшественниками, критики вспоминают Владимира Горовица, Святослава Рихтера, Марту Аргерич, Евгения Кисина. К счастью, у Трифонова сформировался свой индивидуальный исполнительский стиль, в котором доминирующей чертой является столь драгоценная кристальная прозрачность послания.

На фестивале "Лики современного пианизма" вы впервые исполнили все фортепианные концерты Сергея Рахманинова. Вы освоили уже все его фортепианное наследие?


Даниил Трифонов: Нет, еще не все, но многое. Играл Первую сонату, все вариации. В феврале на "Дойче граммофон" выйдет диск с обоими трио Рахманинова, которые я записал с Гидоном Кремером и Гиедре Дирванаускайте. На самом деле к Рахманинову я пришел довольно поздно - в 21 год. И первым его произведением стала "Рапсодия на тему Паганини". До той поры ничего из его сочинений не играл. Потом был Третий и Второй концерты, вариации на тему Шопена. Я очень рад, что мне удалось исполнить цикл рахманиновских концертов в Петербурге. Прежде я уже исполнял циклы из всех его концертов в Лондоне и Нью-Йорке, поэтому был рад получить приглашение от Валерия Гергиева сыграть их в Мариинском театре. Так же позднее в этом году подобный проект состоится и в Мюнхене.

Насколько фигура Рахманинова, на ваш взгляд, ключевая в истории мировой и русской культуры?


Даниил Трифонов: Трудно сказать, но что я бы хотел отметить, так это то, что его композиторское нутро оставалось здесь, в России, несмотря на то, что он уехал в Америку, где прославился на весь мир как пианист. Русская духовная музыка продолжала быть для него источником вдохновения. Песенный язык играл в его творчестве определяющую роль: связь с вокальным началом в его мелодии была очень тесной. Неслучайно романсы занимают у Рахманинова очень важную часть творчества. Конечно, его стиль модернизировался, оркестровка очень сильно изменилась, в Четвертом концерте чувствуются влияния Гершвина и Равеля. Но его идентичность оставалась по-прежнему рахманиновской.

Обязательно знать биографию Рахманинова, чтобы уметь глубже и тоньше передать содержание его музыки?


Даниил Трифонов: Конечно, это важно знать, читать книги и статьи о композиторе, но музыка всегда говорит больше сама за себя. В момент погружения в музыку просто вживаешься в образ.

Что дает вам как музыканту сотрудничество с оркестром Мариинского театра и маэстро Валерием Гергиевым? Насколько развито ваше музыкантское взаимопонимание с маэстро?


Даниил Трифонов: Солисту всегда очень помогает, когда он может сконцентрироваться исключительно на спонтанности исполнения, когда есть некая свобода, которую и предоставляет Гергиев. Если дирижер очень чуток к солисту, это дает полет воображению во время игры и всегда очень позитивно сказывается на исполнении. Задача дирижера - создать некую связь между музыкантами и солистом. Я всегда концентрируюсь только на музыке. Конечно, каждый оркестр звучит по-своему, каждый дирижер уникален по-своему, а я сотрудничал с разными выдающимися музыкантами - с Даниэлем Хардингом, Кристианом Тилеманом , Зубином Метой, Джанандреа Нозедой, Саймоном Рэттлом, Риккардо Мути и Янник Незе-Сеген, с которым записываю все концерты Рахманинова.

То есть вам везет на дирижеров, которые дают концентрироваться?


Даниил Трифонов: Дело не в этом. Думаю, по-настоящему выдающийся дирижер понимает, что в интересах музыки, чтобы было взаимопонимание между дирижером, солистом и оркестром.

Знаменитый немецкий баритон Маттиас Герне рассказывал мне, в каком восторге был от работы с вами. Вам интересны опыты творческого общения с певцами?


Даниил Трифонов: Еще в Гнесинской школе у нас был концертмейстерский класс, во время которого было освоено много репертуара. Я сотрудничал с Ольгой Бородиной на открытии последнего конкурса Чайковского. С Маттиасом Герне мне довелось выступить несколько раз с очень интересной программой из Песен op.2 Берга, цикла "Любовь поэта" Шумана, песен Вольфа и Шостаковича на стихи Микеланджело, одни из поздних опусов Брамса. Очень интересно наблюдать за связью слов с музыкальными интонациями. Например, у Шумана в "Любви поэта" есть интонации, фразы, которые можно найти в его произведениях для фортепиано соло и понять, что для него значила та или иная интонация, понять буквально, что он хотел сказать. Летом на фестивале в Вербье запланирован концерт с Ильдаром Абдразаковым.

Осенью минувшего года на лейбле Deutsche Grammophon вышел диск Transcendental с записью всех этюдов Листа в вашем исполнении, в центре которых - цикл "Трансцендентные этюды". Долго трудились над ним?


Даниил Трифонов: Не скрою, мне пришлось много работать над ними. Цикл довольно сложный. Записи проходили в Берлине. Интересно, что в последний день записи в студию пригласили публику, таким образом, получился как бы концерт. Это, мне кажется, новый тренд в звукозаписывающем бизнесе, когда создается такой гибрид студийного и живого. У обоих способов записи есть свои преимущества. Есть спонтанные краски, которых намного легче добиться в живом исполнении, но при этом студийная запись дает четкость и ясное понимание.

Вы быстро выучиваете произведения?


Даниил Трифонов: Несколько недель учу текст, затем продолжается работа по более глубокому освоению материала. Над новыми программами я работаю, в основном, летом. Сейчас готовлю новую сольную программу с "Детскими сценами", Токкатой и "Крейслерианой" Шумана, во втором отделении - пять прелюдий и фуг Шостаковича, "Петрушка" Стравинского. Из концертов для фортепиано с оркестром - Двадцать пятый концерт Моцарта, новый концерт Шумана. Предстоит выучить Соль-мажорный Концерт Равеля. Если говорить о современной музыке, то Концерт для струнных и фортепиано Шнитке играл прошлой весной. В следующем году будет программа, которую составит только музыка ХХ века, куда войдет и одно произведение, сочиняющееся современным композитором Мауро Ланца.

Программы составляете самостоятельно?


Даниил Трифонов: В первую очередь я строю программы с Сергеем Бабаяном, стараясь в каждой из них открывать для себя что-то новое. Но вот, к примеру, за концерты Брамса пока не берусь.

Для вас не существует непреодолимых технических сложностей в музыке?


Даниил Трифонов: Серьезно поработать пришлось над Тремя пьесами опус 11 Шенберга. Хотя любопытно, что как раз-таки Шенберг мне в целом показался вполне удобным, возможно, из-за того, что я много играл Скрябина.

Как выживаете в напряженном концертном графике?


Даниил Трифонов: График насыщенный, но свободное время всегда находится. Даже если находятся пять минут, я стараюсь медитировать, чтобы восстановить энергию. Мой папа увлекается китайской гимнастикой цигун. Я же пробовал разные виды медитации, которая помогает открыть некие каналы, по которым течет энергия, что может пригодиться во время выступления. От концерта к концерту силы из себя бесконечно черпать невозможно - силы нужно черпать извне. Особенно это приятно делать на природе. На фестивале в Вербье или Аспене, где я бываю периодически и где потрясающая природа - горы, чистейший воздух, очень хорошо ходить в походы. Я совершаю многочасовые пешие прогулки. Однажды прошел пятьдесят километров.

Что вы сейчас читаете?


Даниил Трифонов: Разное читаю. Мне всегда нравились и Достоевский, и Толстой, и Уайльд. Но сейчас я читаю "По ком звонит колокол" Хемингуэя на английском. Мне интересно читать в подлиннике. После шести лет пребывания в Америке мой английский позволяет сейчас свободно читать художественную литературу на языке оригинала.

Источник: rg.ru/2017/01/07/daniil-trifonov-kompozitorskoe-nutro-rahmaninova-ostavalos-v-rossii.html
сегодня в 14:16 – 8 просмотров
Перейти к сообществу Российская Газета
 

Наталья

Участник

Наталья

Участник
Ни одно уважающее себя английское издание не может обойти стороной такое событие, как рецитал Трифонова в лондонском Барбикане. Но как же разошлись мнения критиков, лишний раз доказывая, что верить следует только себе и своим ушам, и не имеет никакого значения, какое светило в области музыкальной и околомузыкальной критики думает по этому поводу: каждый имеет право на личное мнение ;).

Financial Times дало 2 звездочки из 5 (=полный провал), Independent 4 из 5, Bachtrack 5 из 5.
Забавно сопоставить мнения критиков:

FT: "We began with Kinderszenen, an adult’s tender vision of childhood. From the start, Trifonov imposed a kind of drooping rubato that sounded anything but natural. He perked up in the faster numbers, but overall lacked a vital simplicity of effect."

Independent: "First he gave a delicately poetic account of Schumann’s Kinderszenen"

Bachtrack: "The thirteen pieces that make up his Kinderszenen are addressed to adults – “Reminiscences of a grown-up for grown-ups,” as Schumann, an early advocate of kindergartens, put it. Here, Trifonov offered playing of exceptional poise, with only a touch of occasional indulgence, as in Träumerei, that veered on the edge of stasis. One could only marvel at the little miracles of characterisation, not least in the penultimate Kind im Einschlummern, where the slow tempo and exquisite tonal colours perfectly mimicked the transition that takes you from consciousness into the arms of Morpheus."

Мнения остаются радикально различными по ходу всей программы с апофеозом в конце:
FT: "By way of encore, matters thankfully quietened down with two of Medtner’s Skazki." - хоть чем-то довольны )

Independent: "This amazing young Russian has hitherto made a point of destroying his own magic with ill-chosen encores, but not this time: we got two rarely-performed Medtner pieces. But his magic was more effectively ruined than usual: we emerged into the foyer to be ear-blasted by some grotesquely over-amplified rap. An essential part of any concert experience consists of the echoes it leaves in the mind, and this repellent aural shock comprehensively trashed all possible echoes: I’ve never seen an entire audience so keen to get the hell out. Who sanctioned this? Do the classical-music and social-engineering departments of the Barbican not talk to each other?" - возмущению нет конца, правда не по поводу Трифонова.

Bachtrack: "This generous evening of pianistic splendour was rounded off with two Medtner encores." - простая констатация факта.
 

Brienne

Участник
А на мой взгляд критики были единодушны:)

«A wonderful recital.» - Classical Source
http://www.classicalsource.com/db_control/db_concert_review.php?id=14235

«A pianist of improbable stamina, strength and suppleness, the Russian also showed a quicksilver touch, a wild imagination and devilish daring»
The Times - ****
ttp://www.thetimes.co.uk/article/concert-daniil-trifonov-at-the-barbican-t6xktcngc

«There are plenty of young men and women who currently grace the international circuits with that level of technical assurance, but there are few who stand out in such a remarkable way as the 25-year-old Daniil Trifonov. If you haven’t already heard him play, seize the next opportunity! His name will be remembered many decades and centuries from now.»
Bachtrack - *****
https://bachtrack.com/review-schumann-shostakovich-daniil-trifonov-barbican-january-2017

«he strode onstage to launch into one of the most gruelling pianistic programmes I’ve heard in a long time. First he gave a delicately poetic account of Schumann’s Kinderszenen, before tearing full-pelt through the same composer’s exuberant “Toccata in C major”. Then it was down to serious business with Schumann’s Kreisleriana. He’d looked deeply into this multi-faceted masterpiece, and came up with ideas and effects which I had never heard before. Some were disputable, but all were interesting. His second half began with five pieces from Shostakovich’s Preludes and Fugues – again deeply pondered – before exhibiting the requisite showmanship in his Stravinsky finale, Petrushka.»
Independent - ****
http://www.independent.co.uk/arts-e...barbican-review-pianist-russian-a7541256.html

Что касается отдельного диссонирующего мнения критика из FT, мне понравился интеллигентный комментарий к его статье одного из читателей, который сам был на этом концерте и остался в восторге ("blew me away") от концерта:
«Wow. Amazed to see such a critical review of this concert, which blew me away. And not just for the virtuosity, on which everyone agrees. I thought his Schumann was tender and beautiful, with amazing register that few other pianists have. I didn't think he took liberties too much with timing either (I guess I'm more tolerant of such liberties in romantic repertory than for, say, Mozart or Bach). Still, always interesting to hear contrary views. Maybe I was slightly too swept up in the sheer dazzle of his super-human technique.

А это на десерт:)
@daniil_trifonov celebrating after triumphant @BarbicanCentre recital on Saturday with legendary pianist & teacher Menahem Pressler

фото взято из https://twitter.com/IntermusicaLtd/status/823480145654726656
 

Наталья

Участник
Программа Даниила на следующий сезон известна: https://www.carnegiehall.org/Calendar/2017/10/28/0800/PM/Daniil-Trifonov-Piano/
Момпоу я пока только у Володося слушала. Интресно, какой он будет у Трифонова.
И все дети получат урок, как надо играть Григовский этюд Памяти Шопена :), а то хороших записей этого замечательного произведения, пожалуй, и не найти.
Интересно бы узнать, какие же мазурки будут вписаны в эту программу.
CARNEGIE HALL PRESENTS
Daniil Trifonov

Performance Saturday, October 28, 2017 | 8 PM
Daniil Trifonov, Piano
Hommage à Chopin
Program

  • MOMPOU Variations on a Theme of Chopin
  • TCHAIKOVSKY Un poco di Chopin
  • GRIEG Studie, Op. 73, No. 5, "Hommage à Chopin"
  • BARBER Nocturne, Op. 33
  • RACHMANINOFF Variations on a Theme of Chopin
  • CHOPIN Selected Mazurkas
  • CHOPIN Piano Sonata No. 2 in B-flat Minor, Op. 35
 

Brienne

Участник
На следующий сезон Даниил запланировал ещё одну сольную программу - из музыки XX века:
CARNEGIE HALL PRESENTS
Daniil Trifonov
Performance Friday, May 4, 2018 | 7:30 PM
Decades
Program
BERG Piano Sonata, Op. 1
PROKOFIEV Sarcasms, Op. 17
BARTÓK Out of Doors
COPLAND Piano Variations, 1930
MESSIAEN Selections from Vingt regards sur l'Enfant-Jésus
LIGETI Selections from Musica ricercata
STOCKHAUSEN Klavierstück to be announced
JOHN ADAMS China Gates
CORIGLIANO Fantasia on an Ostinato
THOMAS ADÈS Traced Overhead

Помимо упомянутого Натальей сольного концерта, музыке Шопена будут посвящены ещё два концерта Даниила в Карнеги холл - с Кремерата Балтика и Готье Капюсоном:

April 25, 2018 | 8 PM
Kremerata Baltica
Daniil Trifonov, Piano
ALL-CHOPIN PROGRAM
Andante spianato and Grand polonaise brillante
Variations on "Là ci darem" from Mozart's Don Giovanni
Rondo à la krakowiak
Mazurka in A Minor, Op. 17, No.4 (arr. Victor Kissine)
Piano Concerto No. 1

April 26, 2018 | 8 PM
Daniil Trifonov, Piano
Kremerata Baltica
Gautier Capuçon, Cello
ALL-CHOPIN PROGRAM
Introduction and Polonaise brillante, Op. 3
Cello Sonata in G Minor
Nocturne in E Major, Op. 62, No. 2 (arr. Victor Kissine)
Piano Concerto No. 2

Трифонова можно будет ещё услышать в концерте с оркестром Мариинского театра (нью-йоркская премьера его собственного концерта для ф-но с оркестром), вечере с сочинениями для двух ф-но (с Сергеем Бабаяном), а также в выступлении с выдающимся немецким баритоном Маттиасом Гёрне.

Всего Carnegie Hall запланировал семь (!) выступлений Трифонова в следующем сезоне:
"Daniil Trifonov captured the attention of the music world with his spectacular victory at the 2011 International Tchaikovsky Competition. He made his Carnegie Hall debut just two months later and has since returned to the Hall for unforgettable performances. Trifonov is a magnificent solo artist, a superb champion of the concerto repertoire, a generous and skilled collaborator in chamber music and song, and a daring composer. All facets of this brilliant young artist’s career will be showcased in his seven-concert Perspectives series."

С полной программой цикла "Perspectives: Daniil Trifonov" можно ознакомиться на сайте Carnegie Hall:
http://www.carnegiehall.org/Trifonov/
 

Пользователи онлайн

Сейчас на форуме нет ни одного пользователя.

ClassicalMusicNews.Ru

Сверху