Re: Фортепиано. 1 тур. День 5-й. Вечер
Уважаемый petruccio, я несказанно рад, что моя бдительность нашла у Вас высокую оценку и желание обменяться дополнительными соображениями по вопросу "школ". Ни секунды не сомневаюсь что, прослушав выступление выходца из Белоруссии, игра которого Вам
понравилась, Вы использовали бы обобщение "представитель белорусской фортепианной школы"
в знак уважения к труду людей,в знак признания того факта, что эти группы так себя самопроявляют.
Уверен, что белорусским пианистам это было бы приятно. Но вот если бы этот же белорусский пианист показался Вам безвкусным, и Вы обвинили бы несуществующую "белорусскую фортепианную школу" в
характерном для неё дурном вкусе - на основании Ваших впечатлений об игре одного, или даже 10-ти индивидуумов, прибывших из одного аэропорта, или даже из одной консерватории - такое обобщение вызвало бы обоснованный отпор со стороны белорусских товарищей.:smile: Даже несмотря на предусмотрительно использованное французское извинение. Вы потом, конечно, могли бы продолжать доказывать - с цифрами, аргументами, стилистическии сравнениями, - почему Вы объединяете белорусов в "фортепианную школу" на
основании неприятия игры одного, двух, или даже десяти из них. Но неприятный осадок у исполнителей из добрососедской державы мог, как говорится, и остаться.
А уж выражать свои чувства на таком демократическом, публичном форуме, как "Классика", нашим воображаемым белорусским исполнителям и сам Б-г бы велел. И вот какая штука получилась бы: Ваши доводы ясны, убедительны, стройны, и непогрешимы - а они всё равно чувствуют какой-то подтекст. :smile:Что ж, наверное, каждая сторона осталась бы при своём мнении.
Серьёзно говоря - и поскольку Вы упомянули представителей Кореи - мне, например, представляется недопустимой сама постановка вопроса "исполнение концерта Чайковского азиатами". Прямо-таки разит национальным разделением великого опуса композитора с украинско-французской генеалогией на "наш", (или европейский - в любом случае, "допустимый", "принятый" концерт Чайковского) - и "чужой", азиатский. Охотно допускаю, что такая тема может вызвать интерес, и недоброжелатели азиатских пианистов найдут массу
негативного "общего", объединяющего учащихся/выпускников европейских или американских консерваторий-выходцев из Азии в "группу со знаком минус". И отзывы, которые мы будем иметь возможность прочесть в процессе обсуждений, будут "вертеться вокруг одного и того же". Догадываетесь чего...
К чему же ведут подобные обобщения? Приписывание негативных качеств широкой группе людей с общими объединящими признаками- это мы уже несколько раз в 20-м веке проходили. К сожалению, не только в музыке. И, к сожалению, с последствиями, идущими гораздо дальше искусства.
Что касается "Баха, который звучит в провинции" - я довольно хорошо знаком с ним и по годам жизни в России, и по обширному исполнительско-педагогическому опыту, накопленному за годы жизни по другую сторону бывшего железного занавеса. Ну, плохой Бах - он во всём мире плохой Бах....:smile: Такая игра нередко слышна и в больших городах. Поэтому предпочитаю считать "Бахом по русски" тот, Ваш первый, вариант - на котором воспитывались мы с Вами (у С.Е.Фейнберга, Г.Г.Нейгауза, Т.П.Николаевой, С.Т.Рихтера). То есть, в
позитивном контексте.