Ну, пусть, нам авторы перевода и пишут. А пока мы добросовестные пользователи.Вы имеете исклюзивное право на пользование Вашей собственностью, и собственники перевода имеют исклюзивное право на пользование своей собственностью.
Ну, пусть, нам авторы перевода и пишут. А пока мы добросовестные пользователи.Вы имеете исклюзивное право на пользование Вашей собственностью, и собственники перевода имеют исклюзивное право на пользование своей собственностью.
Претензии по этому поводу сомнительны. Как можно "украсть" то, что выложено в публичном пространстве? Вы как-то терминологию то уточняйте.Извините, но мои дела с ФБ Вас не касаются. Украли вы, пожалуйста удалите
Я взяла на ФБ у Берова,раз ему можно,почему мне нельзя?Извините, но мои дела с ФБ Вас не касаются. Украли вы, пожалуйста удалите
Виктория, Вы нашли статью о собственности. Она Вам всё говорит.Претензии по этому поводу сомнительны. Как можно "украсть" то, что выложено в публичном пространстве? Вы как-то терминологию то уточняйте.
Не уходите от темы. Trist взяла у Берова. Вы то тут при чем? Беров нам пока претензий не предъявляет.Виктория, Вы нашли статью о собственности. Она Вам всё говорит.
Не передёргивайте.Какая разница, что здесь раньше было? Есть факт украденной собственности.
Нет, перевод заимствован с сайта в ВКонтакте,и здесь включается правила о собственности ВКонтактеМара, чтобы раз и навсегда закрыть эту тему, сообщаю, что воспроизведение перевода, владельцем авторских прав на который являетесь, кстати, не Вы а Плескачевский и Шевченко, было сделано в рамках ст. 1306 ГК РФ