Вячеслав Грязнов

С разрешения автора- Игоря Берова - рецензия на концерт Вячеслава Грязного в Берлинской Филармонии
Пианист Вячеслав Грязнов.
Берлинская филармония, 17.10.2016

Я очень рад тому, что совершенно неожиданно для себя познакомился с прекрасным пианистом Вячеславом Грязновым. Раньше знал о нем только понаслышке . Поначалу немного сомневался, стоит идти на концерт или нет, потому что в программе были снова 2 Соната Рахманинова, «Ночной Гаспар» Равеля, произведения, которые играет чуть ли не каждый второй приезжий гастролер. Ну сколько можно слушать одно и то же?
А когда взглянул в ю-туб и послушал, как он играет классику и особенно собственные гениальные транскрипции, (на увертюре Чайковского к «Ромео и Джульетте» в ПП очень горько заплакал, как Веня Ерофеев из «Москва-Петушки»), то понял, что имею дело с выдающимся талантом, который невозможно пропустить.
Кроме того, также благодарен своим друзьям с ФБ, двум очаровательным Катям - Душек и Мечетиной, которые настоятельно советовали пойти на концерт. Ну а когда А.Розенблат похвалил этого пианиста, сказав, что ему очень нравятся его транскрипции, (то есть, композитор ПОХВАЛИЛ другого композитора за то, чем занимается сам! А такого просто не может быть по определению в природе) , то , разумеется, всякие сомнения окончательно отпали и я пошел на концерт:)

Вячеслав Грязнов продолжает те прекрасные исполнительские традиции, идущие от самого Ф.Листа, затем перенятые С. Рахманиновым, Л. Годовским, В.Горовицым, Э.Уальдом, а в наше время М.Плетневым, А.Амленым, Д.Циффрой и А.Володосем, когда пианист на концерте играет помимо основной программы собственные транскрипции произведений классиков. А это всегда вызвает интерес, восхищение и огромное уважение.
Кроме того, в этот момент в концерте появляется свежий глоток воздуха, или, как говорят, свежая струя, некая изюминка, которая делает выступления пианистов запоминающимися и неповоторимыми. Помню прекрасно, что в 70-80 годы этим на концертной эстраде никто не занимался, - пианисты в основном играли базовый и общеизвестный репертуар. Программы постоянно повторяли друг друга и львиная доля репертуара составляла западная романтика с русской музыкой.
Затем появился гениальный М.Плетнев, поразивший всех своими концертными обработками П.Чайковского. А через некоторое время появились записи В.Горовица с известными виртуозными парафразами Ж.Бизе, Ф. Листа, Ф. Мендельсона, и пианисты стали их играть с большим удовольствием.
Правда, нот не было, многие копировали эти транскрипции чуть ли не по слуху. Далее появляется гениальный А. Володось со своими свободными переложениями , который он тоже не записывал, играя на концертах каждый раз различные варианты. Об этом он мне лично говорил сам.
Но, видимо, нашлись преданные фанаты его таланта, которые перевели его транскрипции в ноты и моментально распространили по всему миру.

И вот, наконцец, появилось еще одно, новое и свежее явление на нашей концертной сцене - Вячеслав Грязнов, который делает совершенно уникальные , очень яркие , талантливые транскрипции Чайковского, Глинки, Рахманинова, Прокофьева , Дебюсси, Д. Гершвина и А.Пъяццоллы. И сам же их и играет!

Вячеслав представил довольно-таки любопытную програму. Кроме названных мною произведений С.Рахманинова и М. Равеля, он играл очень редко исполняемые, прелестные и чудные, стильно сыгранные 12 вариаций Бетховена на тему русского танца из балета, П.Враницкого «Лесная девушка» (12 Variations on the Russian Dance from the Ballet Das Waldmädchen by Paul Wranitzky ор.71). Далее, собственную транскрипцию «Прелюдии к «Послеполуденному отдыху Фавна» Дебюсси и небольшую сюиту из прокофьевского балета »На Днепре», которую он также обработал для фортепиано - музыку, дотоле совершенно неизвестную мне.

Говоря о Вячеславе Грязнове, как о пианисте, хочется в первую очередь подчеркнуть его высочайший профессиональный исполнительский уровень , прекрасное чувство стиля, глубокое содержание и что особенно было заметно, а это сразу бросилось в глаза, - потрясающее чувство формы! У него очень интеллигентная манера игры, спокойная и повествовательная, строгая посадка, практически отсутствуют лишние движения и внешние эффекты. В его исполнении нет сиюминутной взрывчатости , каких нибудь внезапных ярких эмоциональных всплесков . Он не рвет на своей груди тельняшку , показывая наколку «Всех заррррэжу!!!» Напротив, он словно обладает взглядом со стороны, спокойно «рассказывает» , знает и видит музыку, как-бы изнутри, неторопливо «объясняя» всю ее красоту. Стиль его игры очень напоминает игру Н.Луганского, -
Такая же спокойная и строгая манера исполнения.
Между прочим, давно заметил такую особенность, - когда играют пианисты -композиторы не только свою музыку, но и другую, то в их исполнении ощущение формы становится просто идеальным. Яркое и зримое! Такое впечатление, что они самии ее написали. Это совершенно очевидно, потому что они прекрасно знают, КАК это все делается, какие трудности приходилось преодолевать композиторам при сочинении музыки, видят всю конструкцию произведений, все «швы, и строительный материал».
Так вот у В. Грязнова именно ФОРМА видна целиком, как на ладони.
И кстати говоря, теперь мне совершенно стало ясно, почему он играл не стандартную вторую редакцию 2 -й Сонаты Рахманинова, которую играют подавляющее большинство, а комбинированный вариант из двух редакций.
Первая редакция во второй Сонате у Рахманинова действительно очень длинная, форма немного рыхлая и расплывчатая .
Вторая редакция чересчур короткая, особенно вторая часть, в ее конструкции явно видны композиторские «швы» , например, в фактуре между короткими разделами. А В. Грязнов выбирает из этих двух редакций нечто среднее , наиболее органичное и цельное по форме. Примерно такую же версию нам представляет В.Горовиц. И нужно отметить, что лично для меня это самый лучший и удобный вариант для восприятия.
Сонату он сыграл прекрасно, в лучших традициях русской фортепианной школы. Не смотря на то, что эту музыку слушал миллион раз, это был тот случай, когда музыка никогда не надоедает. Побочную партию из финала Сонаты могу слушать бесконечно! :)

Особенно хотелось бы отметить его чудную транскрипцию оркестровой прелюдии Дебюсси «Послеполуденный отдых Фавна». В оркестровом варианте эта пьеса немного статична по музыке, там нет особенных эмоциональных контрастов, часто оркестровая ткань находится словно в «подвешенном» состоянии , в некой статике умиротворения.
По форме музыка написана в свободной импровизационной манере со множенством оркестровых колоритов.
В этой музыке сплошное томление полуденного марева, так сказать:)
Композитор компенсирует «томительную статику» засчет поразительного богатства оркестровых тембров, неожиданных сочетаний и потрясающих красок .
Скажем, где -то звучит длинная нота у валторны, так называемая оркестровая педаль, и на ее фоне арфа играет длинные арпеджированные глиссандо. И это уже само по себе с красиво и прекрасно слушается, можно бесконечно долго наслаждаться красками.
И как это сделать на фортепиано, которое , хоть и богатое по звучанию, но все равно не выдерживает никакого сравнения с оркестром?
Попробуйте для примера переложить « Болеро « Равеля для фортепиано соло, да так, чтобы это слушалось разнообразно. Скажу сразу, господа, что у вас ни черта не выйдет! Будет звучать скучно и монотонно.

Так вот В. Грязнов сделал транскрипцию этой музыки поразительно интересно. В плане динамики он выстроил форму у в виде огромного шара, начиная буквально с самого начала, со свирельного наигрыша флейты, на pianissimo. Затем в середине, все более и более развивая фактуру, на едином cresendo пришел к кульминационной теме, которая действительно у него озарилась солнечным светом, почти , как в прелюдии «Остров радости». И далее, к самому концу, тихо угасая, снова возвратился к первоначальноиу флейтовому наигрышу.
Каким образом он нашел краски, как умудрился найти нужную фактуру на фортепино, - для меня остается загадкой. Все музыка длится почти 12 минут , и у него слушалась на одном дыхании. Просто потрясающе!

После Дебюсси пианист исполнил знаменитую триаду Равеля «Ночной Гаспар». Чудно прозвучала «Ундина» и «Виселица». Но в «Скарбо» мне немного не хватило настоящей дьявольщины, некой инфернальности и взрывчатости в последней кульминации . Музыка была «рассказана» словно со стороны, достаточно спокойно, как - бы в повествовательном ключе.

С огромным интересом во втором отделении послушал у него сюиту , также собственную обработку, из прокофьевсокго балета «На Днепре».
Признаюсь честно, что вообще , я не то, что не слышал эту музыку ни разу в жизни, но даже не знал о ее существовании!
По -моему это замечательная музыка! Она , может быть , и не обладает такой якостью и броскостью тематизма, как «Ромео и Джульетта» с «Золушкой» , но сам прокофьевский язык, его светлая ирика, мелодические обороты сразу узнаваемы.
Проковьеский гений невозможно ни с чем перепутать!

Знаете, господа, когда В.Грязнов исполнял свою программу вперемежку с собственными чудными обработками , все время думал о том, что , возможно, это и есть настоящее БУДУЩЕЕ фортепианного исполнительского искусства.
Понимаете, в чем дело?
Кризис в фортепианном исполнительстве наступил уже давно от жуткой перезаигранности классики. В основном это стандартный одинаковый репертуар, в большей части - романтика 19 века.
По сути все играют одно и тоже с небольшими вариантами. Как говорится «ДОКОЛЕ?». Конечно надоело! И что остается играть, чтобы хоть как-то запустить свежую струю и сделать программу интересной? За прошедшие два года все прослушанные мною программы состояли в основном из Шуберта, Брамса и Бетховена. Частично были Рахманинров с Шуманом. И это все! Кошмар и только!
Пианисты страшно консерватианые люди, они не хотят играть новую музыку, а больше предпочитают старый, знакомый, но надежный репертуар, чтобы иметь гарантированный успех у публики. К этому они ее здорово приучили и теперь уже публика тоже хочет слушать знакомое:)
А новой , по настоящему талантливой музыки , разумеется, тональной, чтобы ее было интересно слушать, очень мало.
Справедливости ради все же отмечу, что многие пианисты потихоньку начинают играть чудного Н. Капустина. Или , недавно слушал в записи из ЦМШ отличный концерт из обалденной красивой музыки А.Розенблата. Но этого все равно недостаточно, капля в океане!
Так что же остается играть, как вырваться из этого порочного круга?
Пожалуй, программы, составленные не только из оригинальной музыки, но также транскрипции из «узнаваемой» классики, музыки разных жанров, - симфонической , камерной, балетной и тд., (а это именно то, что потрясающе здорово и убедительно делает Вячеслав Грязнов) могут действительно решить проблему обновления и освежения репертуара.
Вот тогда все будут довольны и счастливы по - настоящему! :) .
 



F. Chopin. 12 Etudes op. 10 - V. Gryaznov, live recital
Vyacheslav Gryaznov

Опубликовано: 26 мар. 2014 г.http://gryaznoff.com
Vyacheslav Gryaznov, piano
Live rec. from Niigata concert hall, Japan.
05.2013

Ф. Шопен. 12 этюдов, опус 10
Вячеслав Грязнов, фортепиано
Ниигата, Япония, май 2013
 
Последнее редактирование:

Наталия А.

Привилегированный участник
Privilege
Была на концерте Вячеслава Грязнова.
Супер-Мастер, супер-концерт!Вячеслав -- без сомнения -- настоящий бриллиант русской фортепианной школы
В 1-м отделении - Л.Бетховен 12 Вариаций на русскую тему. По-моему, вообще никем не исполняются. Небольшим вступительным словом Вячеслав предварял свое выступление. Он прост, приятен и демократичен в общении, очень контактный человек. Стройный, молодой, в расцвете зрелости и музыкантской формы.
Вариации на тему видоизмененной Камаринской.Что интересно, стиль Бетховена присутствовал, но как бы сквозь призму русской удали,веселья, кручины.Наверное, это заслуга Вячеслава -- по-русски сыграть немецкие вариации на русскую тему. Подал бетховенский материал очень интересно, контрастно, с чертами русского стиля и с мчащейся лихой русской тройкой со снежными вихрями.
Потом была транскрипция Вячеслава симфонической прелюдии К.Дебюсси "Послеполуденный отдых фавна". Как сказал Вячеслав, он не преследовал цель точности текста симфонической партитуры, а хотел перенести дух и настроение этой музыки, создать историю заново.На мой взгляд, ему это удалось.Постепенное пробуждение Фавна от глубокой погруженности в свою стихию-природу- через трансформацию чувств неразделенной любви к Нимфе и к своему духовному перерождению.
Это выражалось прозрачными импрессионистскими акварелями, красками симфонического оркестра, в звуковых портретах Фавна, погруженного в мечты и и в его душевном смятении, когда его изменила любовь и он не знал, что с этим делать?
Вообще, Вячеслав --- необыкновенный, выдающийся Мастер транскрипции. Он не только фактурно, красочно, гармонично-точно по форме и стилю создает переложение, но --что важнее всего-- передает дух и мысль композитора . Это было слышно везде, во всех сыгранных в этот вечер транскрипциях.
В 1-м отделении еще прозвучали 3 Образа на поэму Бертрана, созданные М.Равелем : Ундина, Виселица и Скарбо. В Ундине струящаяся размытость, прозрачность, переходящая в набегающие сильные волны , в призыв Ундины, увлекающей и манящей за собой в мрачные глубины.
Все эти образы творились педальной живописью. Какие у Вячеслава звуковые и педальные изыски!
И жуткое покачивание Виселицы и звуковое марево галлюцинаций Скарбо.
Вячеслав -очень тонкий музыкант со своим звуковым миром.
Во 2-м отделении была премьера новой транскрипции Вячеслава -Прокофьев.Сюита из балета "На Днепре". Это неизвестная музыка С.Прокофьева.Состоит из 6 частей.
1.Прелюдия.2.Пантомима.3.Венчание;4.Танец Жениха.5.Танец Невесты6.Вариация Танцора.Кода.Финал.
Все действие происходит на берегу Днепра.Парень-солдат возвращается с фронта 1-й Мировой к любящей его девушке.Но у него уже есть другая, и вот здесь Прокофьев передает грустную историю расставания. Черты прокофьевского стиля есть, но в меньшей мере. Меньше драйва, гротеска, более лирико-философская.
Вячеслав талантливо передал простую человеческую историю с грустью, всплеском, смятением и борьбой чувств.И все это было не только талантливо создано в переложении , но и великолепно сыграно.
Потом прозвучала 2-я Соната Рахманинова. Она была написана в 1913г. в тяжелое для Рахманинова время: опасно заболели его дети.И эта эмоционально-яркая музыка выразила отчаяние, переходящее в надежду, размышления, смены настроения от протеста до просветленной мечтательности. Очень богатая по выразительности и чувствам музыка, которую остро почувствовал и передал Вячеслав.
На бис пианист сыграл свое переложение 2-го струнного квартета Бородина, этой божественной красоты мелодии.
Был незабываемый вечер, подаренный нам превосходным Музыкантом- талантливым непревзойденным Транскриптором --- Вячеславом Грязновым. Огромное ему Спасибо!
Это был Праздник Души , именины Сердца!
 
Последнее редактирование:

Наталия А.

Привилегированный участник
Privilege
превосходная транскрипция Вячеслава -- на "Послеполуденного отдьха Фавна "К.Дебюсси
Слушайте, любуйтесь, наслаждайтесь, радуйтесь!
 

Наталия С.

Модератор
Команда форума
Модератор
Privilege
И никаких слов не нужно.... Удивительное произведение, и не менее поразительное исполнение.
Буквально исповедальное.
 
Последнее редактирование:
Сверху