Общество книголюбов

Наталия С.

Модератор
Команда форума
Модератор
Privilege
#33
"Хорошо может видеть людей и землю только тот, кто их любит." К Паустовский Вот -вот ,прорвало и не остановиться! Теперь возьмусь за Н. Спаркса"Дневник памяти"- не читала.Затем " уйду на Восток " -Сафарли.. Короче - программа действий между музыкой и домом.Спасибо!"
Елена, боюсь, что книга Спаркса может не произвести того впечатления, как сам фильм. Мне кажется, это тот самый редкий вариант, когда именно фильм оказался сильнее (для меня), чем сама книга...
 

Наталия С.

Модератор
Команда форума
Модератор
Privilege
#36
Есть ещё тема для раздумий, которую озвучила Елена, и Виктория!
Книги и экранизации...
Прочитала и посмотрела Эпоху невинности,..ещё давно. Сильнейшие впечатление, и от фильма тоже, очень красиво снят, блестящая игра актёров.



«Эпоха невинности» (англ. The Age of Innocence) — драма 1993 года, снятая режиссёром Мартином Скорсезе по одноимённому роману Эдит Уортон. Фильм получил премию «Золотой глобус».
А какая там Музыка.....Композитор Элмер Бернстайн.
Главные роли в фильме - лауреат Оскара Дэниел Дэй-Льюис, Мишель Пфайффер и Уайнона Райдер.
Стоит смотреть однозначно (и, читать, конечно же, тоже!).
 

Наталия С.

Модератор
Команда форума
Модератор
Privilege
#37
А вот книга, с которой не расставалась всё лето.

Я, как и многие мои знакомые, была просто в потрясении...и от стиля изложения, и от самих фактов и событий!
прочитайте, не пожалеете...

Роман "Лебединая песнь". Автор романа - Ирина Владимировна Головкина, внучка знаменитого русского композитора Римского-Корсакова, родилась в 1904 г. в Санкт-Петербурге и, как тысячи людей ее класса, испытала последствия лишения гражданских прав, ужас потери самых близких людей на фронтах Гражданской войны и в застенках ЧК, кошмар сталинских лагерей и жизни на поселении.

«В этом произведении нет ни одного выдуманного факта – такого, который не был бы мною почерпнут из окружающей действительности 30-х и 40-х годов», – так пишет Ирина Владимировна в предисловии к своему роману. Она посвятила его памяти тех людей, которые в условиях постоянных слежек, доносительства, идеологического давления и бытового хамства, сумели сохранить высокое человеческое достоинство, не поступились своей совестью...

Книга написана великолепным русским языком: простым, понятным, красивым. В ней можно найти строки стихов А. Блока, Д. Бальмонта, А. Ахматовой и других поэтов. Удивительно легко читается и осознается все то, что происходило в эти годы. Нельзя не восхищаться красотой и чистотой человеческих отношений героев романа на фоне трагичности их судеб. Читая эту книгу, понимаешь, что утрачено много хорошего, светлого...

Ирина Владимировна начала работу над романом в конце 50-х, и в 1962 году он был завершен. Для своей почти что автобиографии автор избрала название «Лебединая песнь». В 1970-е и 80-е годы роман распространялся в самиздате и впервые был опубликован лишь в 1992 г. Тогда он вышел в свет в 9-ти номерах журнала "Наш современник", однако под иным заголовком: "Побежденные". Причем текст произведения был отредактирован и существенно сокращен до "журнального варианта", при этом конечно же потеряв первозданную красоту художественных образов.

Но и в таком виде он произвел сенсацию в литературном мире России, и "Побежденные" неоднократно переиздавались в течение десятка лет. В полной же версии и под авторским названием роман был выпущен только в 2008 г. Это стало возможным благодаря усилиям протоиерея Александра Захарова, который является настоятелем храма Святых Царственных Страстотерпцев в Сологубовке. В этом издании читатели впервые познакомились с оригинальным текстом романа.

Здесь рельефнее очерчиваются побочные сюжетные линии; становятся понятными отдельные эпизоды, которые были неясны в "журнальном" тексте из-за пропусков; предстают в неизменном виде обороты речи, образные выражения, характеризующие не только индивидуальный стиль автора, но и язык его эпохи.

 

Viktoriya

Участник
#39
А вот книга, с которой не расставалась всё лето.

Я, как и многие мои знакомые, была просто в потрясении...и от стиля изложения, и от самих фактов и событий!
прочитайте, не пожалеете...

Роман "Лебединая песнь". Автор романа - Ирина Владимировна Головкина, внучка знаменитого русского композитора Римского-Корсакова, родилась в 1904 г. в Санкт-Петербурге и, как тысячи людей ее класса, испытала последствия лишения гражданских прав, ужас потери самых близких людей на фронтах Гражданской войны и в застенках ЧК, кошмар сталинских лагерей и жизни на поселении.

«В этом произведении нет ни одного выдуманного факта – такого, который не был бы мною почерпнут из окружающей действительности 30-х и 40-х годов», – так пишет Ирина Владимировна в предисловии к своему роману. Она посвятила его памяти тех людей, которые в условиях постоянных слежек, доносительства, идеологического давления и бытового хамства, сумели сохранить высокое человеческое достоинство, не поступились своей совестью...

Книга написана великолепным русским языком: простым, понятным, красивым. В ней можно найти строки стихов А. Блока, Д. Бальмонта, А. Ахматовой и других поэтов. Удивительно легко читается и осознается все то, что происходило в эти годы. Нельзя не восхищаться красотой и чистотой человеческих отношений героев романа на фоне трагичности их судеб. Читая эту книгу, понимаешь, что утрачено много хорошего, светлого...

Ирина Владимировна начала работу над романом в конце 50-х, и в 1962 году он был завершен. Для своей почти что автобиографии автор избрала название «Лебединая песнь». В 1970-е и 80-е годы роман распространялся в самиздате и впервые был опубликован лишь в 1992 г. Тогда он вышел в свет в 9-ти номерах журнала "Наш современник", однако под иным заголовком: "Побежденные". Причем текст произведения был отредактирован и существенно сокращен до "журнального варианта", при этом конечно же потеряв первозданную красоту художественных образов.

Но и в таком виде он произвел сенсацию в литературном мире России, и "Побежденные" неоднократно переиздавались в течение десятка лет. В полной же версии и под авторским названием роман был выпущен только в 2008 г. Это стало возможным благодаря усилиям протоиерея Александра Захарова, который является настоятелем храма Святых Царственных Страстотерпцев в Сологубовке. В этом издании читатели впервые познакомились с оригинальным текстом романа.

Здесь рельефнее очерчиваются побочные сюжетные линии; становятся понятными отдельные эпизоды, которые были неясны в "журнальном" тексте из-за пропусков; предстают в неизменном виде обороты речи, образные выражения, характеризующие не только индивидуальный стиль автора, но и язык его эпохи.

Да, этот роман потряс меня до глубины души! Читала лет десять назад в журнальном варианте... с тех самых пор рекомендую этот роман всем своим друзьям и знакомым, сохранившим любовь к чтению.
 

Viktoriya

Участник
#40
Можно мне сменить жанр и тональность? Очень ценю книги весёлые и остроумные. Предлагаю почитать короткие рассказы Славы Сэ " Сантехник, его кот, жена и другие подробности". Антидепрессант со стопроцентной эффективностью!